彌爾頓10英鎊出賣《失樂園》版權(quán)
在353年前的今天,1667年4月27日(農(nóng)歷1667年4月5日),彌爾頓10英鎊出賣《失樂園》版權(quán)。《失樂園》是17世紀(jì)英國(guó)詩人約翰·彌爾頓以舊約圣經(jīng)創(chuàng)世紀(jì)為題目創(chuàng)作的史詩。內(nèi)容主要是描述墮落天使路西法(撒旦)從對(duì)神的反叛失敗后再重新振作,他對(duì)人間的嫉妒,以及他運(yùn)用他的謀略化身為蛇,引誘亞當(dāng)和夏娃違反神的禁令偷嘗智慧樹的果實(shí),導(dǎo)致人類被逐出伊甸園的故事。1666年彌爾頓出版了“英語中最引人注目的、最有淵博的、最具批判性的,還有最崇高的詩?!?667年4月27日,失明又貧困潦倒的詩人約翰·彌爾頓將其詩作《失樂園》的版本以10英鎊出售。彌爾頓和出版人薩繆爾·西蒙斯在1667年4月27日達(dá)成了一份出版協(xié)議。這份協(xié)議允許出版和銷售量最大達(dá)到4500份(以1500份——英國(guó)法律所允許的每版最大印數(shù)——為一版共印了三版)。簽署的協(xié)議寫明,西蒙斯付給彌爾頓5磅并且在每版完成后額外給5磅。首版是一本小四開本的書,賣三個(gè)先令。文本看來經(jīng)過非常細(xì)心的編輯,有彌爾頓或一個(gè)親密的合作者的修訂。然而,出版商西蒙斯發(fā)現(xiàn)詩集的有點(diǎn)滯銷,因?yàn)槲谋镜幕逎腿鄙僮⑨尰蛟牡氖杞?。因此,西蒙斯建議彌爾頓在每卷前加上一篇概要,以簡(jiǎn)明的措辭向讀者解釋作品的意旨。文本的布局也從彌爾頓最初的十卷改成十二卷,把原來的第七卷和第十卷分別劃分為兩卷。這是仿效慣常的同時(shí)代人的史詩文體。第二版在1674年由西蒙斯出版,包含了這些修改。彌爾頓也協(xié)助對(duì)該版進(jìn)行了修訂和編輯,這是他死前那年稍晚的時(shí)候的最后一版。西蒙斯跟彌爾頓的遺孀伊麗莎白協(xié)商達(dá)成一份出版協(xié)議,緊接在第二版之后,在1678年出版了第三版。然而在1680年,西蒙斯與伊麗莎白進(jìn)行清算,為第二和第三版付給她10鎊外加8磅的作品的版權(quán)費(fèi)。與此同時(shí),西蒙斯已安排好以25磅把版權(quán)賣給書商巴拉巴松·艾爾默。艾爾默并沒出《失樂園》的新版,因?yàn)槭袌?chǎng)上已充斥著西蒙斯的版本,而是順次將版權(quán)賣給了有膽識(shí)的年輕出版商雅各布·湯森。1683年湯森購(gòu)得《失樂園》版權(quán)時(shí),它還并非一本極度暢銷的書。人們相信他購(gòu)買該書版權(quán)的欲望更多是出于對(duì)彌爾頓和他的作品的欣賞而非為了經(jīng)濟(jì)上的獲利。然而湯森通過他的版本,使英語知識(shí)界確認(rèn)了彌爾頓的重要性,保護(hù)了彌爾頓作為英國(guó)最偉大的作家之一的聲譽(yù),為《失樂園》在文學(xué)萬神殿里贏得了永久的席位。他跟合伙人理查德·本特利在1688年出版了他的第一版(《失樂園》的第四次)。《失樂園》使湯森成為巨富的書,成為“英國(guó)最偉大的出版商”的年輕人。