順風(fēng)轉(zhuǎn)舵
shǔn fēng zhuǎn duò
trim one's sails
“順風(fēng)轉(zhuǎn)舵”的成語(yǔ)拼音為:shǔn fēng zhuǎn duò,注音:ㄕㄨㄣˋ ㄈㄥ ㄓㄨㄢˇ ㄉㄨㄛˋ,詞性:連動(dòng)式;作謂語(yǔ)、賓語(yǔ);含貶義,年代:當(dāng)代成語(yǔ),出處:元·無(wú)名氏《桃花女》第二折:“則你這媒人一個(gè)個(gè),啜人口似蜜缽,都只是隨風(fēng)倒舵,索媒錢(qián)賺少爭(zhēng)多?!保窘忉專弘S著風(fēng)向轉(zhuǎn)換舵位。比喻順著情勢(shì)改變態(tài)度(含貶義)。,例句:于是民族主義文學(xué)家也只好~,改為對(duì)于這事件的啼哭、叫喊了。★魯迅《且介亭雜文·中國(guó)文壇上的鬼魅》
拼音 |
shǔn fēng zhuǎn duò |
注音 |
ㄕㄨㄣˋ ㄈㄥ ㄓㄨㄢˇ ㄉㄨㄛˋ |
詞性 |
連動(dòng)式;作謂語(yǔ)、賓語(yǔ);含貶義 |
英文 |
trim one's sails |
年代 |
當(dāng)代成語(yǔ) |
解釋 |
隨著風(fēng)向轉(zhuǎn)換舵位。比喻順著情勢(shì)改變態(tài)度(含貶義)。 |
出處 |
元·無(wú)名氏《桃花女》第二折:“則你這媒人一個(gè)個(gè),啜人口似蜜缽,都只是隨風(fēng)倒舵,索媒錢(qián)賺少爭(zhēng)多。” |
例句 |
于是民族主義文學(xué)家也只好~,改為對(duì)于這事件的啼哭、叫喊了。 ★魯迅《且介亭雜文·中國(guó)文壇上的鬼魅》 |
補(bǔ)充糾錯(cuò)