頑梗不化
wán gěng bù huà
be set in one 's way
“頑梗不化”的成語(yǔ)拼音為:wán gěng bù huà,注音:ㄨㄢˊ ㄍㄥˇ ㄅㄨˋ ㄏㄨㄚˋ,詞性:補(bǔ)充式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ);含貶義,年代:當(dāng)代成語(yǔ),出處:郭沫若《棠棣之花》第三幕第一場(chǎng):“你往年同嚴(yán)仲子做過(guò)朋友,他的頑梗不化,你是明白的。”,基本解釋?zhuān)盒稳莘浅nB固而不知變通。,例句:《紅樓夢(mèng)》中的賈寶玉,他一直深?lèi)?ài)著林黛玉,不管遇到多少困難和阻礙,他的愛(ài)都頑梗不化。
拼音 |
wán gěng bù huà |
注音 |
ㄨㄢˊ ㄍㄥˇ ㄅㄨˋ ㄏㄨㄚˋ |
詞性 |
補(bǔ)充式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ);含貶義 |
英文 |
be set in one 's way |
年代 |
當(dāng)代成語(yǔ) |
解釋 |
形容非常頑固而不知變通。 |
出處 |
郭沫若《棠棣之花》第三幕第一場(chǎng):“你往年同嚴(yán)仲子做過(guò)朋友,他的頑梗不化,你是明白的。” |
例句 |
《紅樓夢(mèng)》中的賈寶玉,他一直深?lèi)?ài)著林黛玉,不管遇到多少困難和阻礙,他的愛(ài)都頑梗不化。 |
補(bǔ)充糾錯(cuò)