曉風(fēng)殘?jiān)?/h1>
xiǎo fēng cán yuè
the morning breeze and the lingering moon
“曉風(fēng)殘?jiān)隆钡某烧Z(yǔ)拼音為:xiǎo fēng cán yuè,注音:ㄒㄧㄠˇ ㄈㄥ ㄘㄢˊ ㄩㄝˋ,詞性:聯(lián)合式;作主語(yǔ)、賓語(yǔ);形容冷落清涼的意境,年代:古代成語(yǔ),出處:宋·柳永《雨霖鈴》詞:“今宵酒醒何處,楊柳岸,曉風(fēng)殘?jiān)?。”,基本解釋:拂曉風(fēng)起,殘?jiān)聦⒙?。常形容冷落凄涼的意境。也指歌妓的清唱。,例句:今日紅梅之下,梨園可省,倒少不了一聲“~”哩?!锴濉た咨腥巍短一ㄉ取返诙怀?
拼音 |
xiǎo fēng cán yuè |
注音 |
ㄒㄧㄠˇ ㄈㄥ ㄘㄢˊ ㄩㄝˋ |
詞性 |
聯(lián)合式;作主語(yǔ)、賓語(yǔ);形容冷落清涼的意境 |
英文 |
the morning breeze and the lingering moon |
年代 |
古代成語(yǔ) |
解釋 |
拂曉風(fēng)起,殘?jiān)聦⒙?。常形容冷落凄涼的意境。也指歌妓的清唱?/td>
|
出處 |
宋·柳永《雨霖鈴》詞:“今宵酒醒何處,楊柳岸,曉風(fēng)殘?jiān)?/em>?!?/td>
|
例句 |
今日紅梅之下,梨園可省,倒少不了一聲“~”哩。 ★清·孔尚任《桃花扇》第二十一出 |
補(bǔ)充糾錯(cuò)