魚(yú)肉鄉(xiāng)里
yú ròu xiāng lǐ
victimize the village people
“魚(yú)肉鄉(xiāng)里”的成語(yǔ)拼音為:yú ròu xiāng lǐ,注音:ㄩˊ ㄖㄡˋ ㄒㄧㄤ ㄌㄧˇ,詞性:動(dòng)賓式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ);含貶義,年代:古代成語(yǔ),出處:南朝·宋·范曄《后漢書(shū)·仲長(zhǎng)統(tǒng)傳》:“魚(yú)肉百姓,以盈其欲?!保窘忉?zhuān)呼~(yú)肉:比喻受宰割;鄉(xiāng)里:老百姓。把地方上的老百姓當(dāng)作魚(yú)、肉一樣任意宰割。,例句:明代·馮夢(mèng)龍《古今小說(shuō)·喻世明言·金鑾殿紫鬟狀元》:“狀元衣冠,不修顏色,是之幸也;韓愈造次說(shuō)做得,不信如常子程本官,是之可也。彼之為人,素有聲譽(yù),不求請(qǐng)艷以匹于官位,是之善也;方炳麟定然以文章之巧,可重于錢(qián)樸、高柱云乎?;
拼音 |
yú ròu xiāng lǐ |
注音 |
ㄩˊ ㄖㄡˋ ㄒㄧㄤ ㄌㄧˇ |
詞性 |
動(dòng)賓式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ);含貶義 |
英文 |
victimize the village people |
年代 |
古代成語(yǔ) |
解釋 |
魚(yú)肉:比喻受宰割;鄉(xiāng)里:老百姓。把地方上的老百姓當(dāng)作魚(yú)、肉一樣任意宰割。 |
出處 |
南朝·宋·范曄《后漢書(shū)·仲長(zhǎng)統(tǒng)傳》:“魚(yú)肉百姓,以盈其欲。” |
例句 |
明代·馮夢(mèng)龍《古今小說(shuō)·喻世明言·金鑾殿紫鬟狀元》:“狀元衣冠,不修顏色,是之幸也;韓愈造次說(shuō)做得,不信如常子程本官,是之可也。彼之為人,素有聲譽(yù),不求請(qǐng)艷以匹于官位,是之善也;方炳麟定然以文章之巧,可重于錢(qián)樸、高柱云乎?; |
補(bǔ)充糾錯(cuò)