走為上策
zǒu wéi shàng cè
it 's politic to leave
“走為上策”的成語拼音為:zǒu wéi shàng cè,注音:ㄗㄡˇ ㄨㄟˊ ㄕㄤˋ ㄘㄜˋ,詞性:作謂語、定語;指離開,年代:近代成語,出處:明·施耐庵《水滸傳》第一百四回:“李助道:‘事已如此,三十六策,走為上策!’”,基本解釋:指遇到強(qiáng)敵或陷于困境時(shí),以離開回避為最好的策略。,例句:他感到,內(nèi)心的一些想法擺到桌面上是站不住腳的,還是~?!锸Y子龍《機(jī)電局長的一天》
拼音 |
zǒu wéi shàng cè |
注音 |
ㄗㄡˇ ㄨㄟˊ ㄕㄤˋ ㄘㄜˋ |
詞性 |
作謂語、定語;指離開 |
英文 |
it 's politic to leave |
年代 |
近代成語 |
解釋 |
指遇到強(qiáng)敵或陷于困境時(shí),以離開回避為最好的策略。 |
出處 |
明·施耐庵《水滸傳》第一百四回:“李助道:‘事已如此,三十六策,走為上策!’” |
例句 |
他感到,內(nèi)心的一些想法擺到桌面上是站不住腳的,還是~。 ★蔣子龍《機(jī)電局長的一天》 |
補(bǔ)充糾錯(cuò)