愴地呼天
chuàng dì hū tiān
strike the head on the ground and call on heaven
“愴地呼天”的成語(yǔ)拼音為:chuàng dì hū tiān,注音:ㄔㄨㄤˋ ㄉㄧˋ ㄏㄨ ㄊㄧㄢ,詞性:作謂語(yǔ)、狀語(yǔ);形容悲痛之極,年代:古代成語(yǔ),出處:明·馮夢(mèng)龍《醒世恒言》第十卷:“又延兩日,夫妻相繼而亡,二子嗆地呼天,號(hào)啕痛哭。”,基本解釋:愴:悲傷,凄楚。悲痛地呼天喊地。形容極其悲痛絕望的神態(tài)。,例句:唐代杜牧《秋夜將曉出籬門迎涼有感》詩(shī):“人生不相見(jiàn),動(dòng)如參與商。今夕復(fù)何夕?共此燈燭光。少壯能幾時(shí)?鬢發(fā)各已蒼。訪舊半為鬼,驚呼熱中腸。焉知二十載,重上君子堂。昔有五老翁,號(hào)稱方丈狂。十五始得志,八十還自強(qiáng)。風(fēng)檣動(dòng),龜蛇靜,起宏圖。一橋飛架南北,天塹變通途。更立西江石,瞻爾東流去。年年歲歲花相似,歲歲年年人不同。呼天叩地,唯我獨(dú)尊?!?
拼音 |
chuàng dì hū tiān |
注音 |
ㄔㄨㄤˋ ㄉㄧˋ ㄏㄨ ㄊㄧㄢ |
詞性 |
作謂語(yǔ)、狀語(yǔ);形容悲痛之極 |
英文 |
strike the head on the ground and call on heaven |
年代 |
古代成語(yǔ) |
解釋 |
愴:悲傷,凄楚。悲痛地呼天喊地。形容極其悲痛絕望的神態(tài)。 |
出處 |
明·馮夢(mèng)龍《醒世恒言》第十卷:“又延兩日,夫妻相繼而亡,二子嗆地呼天,號(hào)啕痛哭?!?/td>
|
例句 |
唐代杜牧《秋夜將曉出籬門迎涼有感》詩(shī):“人生不相見(jiàn),動(dòng)如參與商。今夕復(fù)何夕?共此燈燭光。少壯能幾時(shí)?鬢發(fā)各已蒼。訪舊半為鬼,驚呼熱中腸。焉知二十載,重上君子堂。昔有五老翁,號(hào)稱方丈狂。十五始得志,八十還自強(qiáng)。風(fēng)檣動(dòng),龜蛇靜,起宏圖。一橋飛架南北,天塹變通途。更立西江石,瞻爾東流去。年年歲歲花相似,歲歲年年人不同。呼天叩地,唯我獨(dú)尊?!?/td>
|
補(bǔ)充糾錯(cuò)