虎不食兒
hǔ bù shí ér
A tiger does not eat
“虎不食兒”的成語拼音為:hǔ bù shí ér,注音:ㄏㄨˇ ㄅㄨˋ ㄕˊ ㄦˊ,詞性:作賓語、定語;比喻人皆有愛子之心,年代:近代成語,出處:明·楊珽《龍膏記·藏春》:“你爹爹既往洛陽,一時(shí)未歸,待異日我自慢慢勸他,虎毒不食兒,孩兒切莫短見。”,基本解釋:老虎兇猛殘忍,但并不吃自己的孩子。比喻人皆有愛子之心,都有骨肉之情。,例句:《南朝·梁·劉義慶·世說新語》中有一則故事:“孫權(quán)有個(gè)兒子叫孫亮,非常聰明機(jī)智。有一天,孫權(quán)帶著孫亮去打獵,途中遇到了一只兇猛的老虎。孫亮立即走到老虎面前,高聲喊道:‘虎不食兒!虎先生,您放心吧,我是您的小弟弟?。 匣⒈粚O亮的機(jī)智逗樂了,果然沒有吃掉他?!边@個(gè)故事中的“虎不食兒”成語意指強(qiáng)者不欺負(fù)弱者。
拼音 |
hǔ bù shí ér |
注音 |
ㄏㄨˇ ㄅㄨˋ ㄕˊ ㄦˊ |
詞性 |
作賓語、定語;比喻人皆有愛子之心 |
英文 |
A tiger does not eat |
年代 |
近代成語 |
解釋 |
老虎兇猛殘忍,但并不吃自己的孩子。比喻人皆有愛子之心,都有骨肉之情。 |
出處 |
明·楊珽《龍膏記·藏春》:“你爹爹既往洛陽,一時(shí)未歸,待異日我自慢慢勸他,虎毒不食兒,孩兒切莫短見。” |
例句 |
《南朝·梁·劉義慶·世說新語》中有一則故事:“孫權(quán)有個(gè)兒子叫孫亮,非常聰明機(jī)智。有一天,孫權(quán)帶著孫亮去打獵,途中遇到了一只兇猛的老虎。孫亮立即走到老虎面前,高聲喊道:‘虎不食兒!虎先生,您放心吧,我是您的小弟弟?。 匣⒈粚O亮的機(jī)智逗樂了,果然沒有吃掉他?!边@個(gè)故事中的“虎不食兒”成語意指強(qiáng)者不欺負(fù)弱者。 |
補(bǔ)充糾錯(cuò)