桃應問曰:“舜為天子,皋陶為士,瞽瞍殺人,則如之何?”孟子曰:“執(zhí)之而已矣?!薄叭粍t舜不禁與?”
曰:“夫舜惡得而禁之?夫有所受之也?!?/p>
“然則舜如之何?”
曰:“舜視棄天下,猶棄敝蹝也。竊負而逃,遵海濱而處,終身然,樂而忘天下?!?/p>
桃應問道:“如果舜做天子,皋陶執(zhí)行法律,要是舜的父親瞽瞍殺了人,應該怎么辦?” 孟子說:“逮捕他也就是了?!?br /> 桃應說:“那么舜不禁止他們嗎?” 孟子說:“舜怎么能讓皋陶不執(zhí)行法律呢?舜當國家的天子就要接受這個國家的法律?!?br />桃應又問:“那么舜該怎么辦呢?”孟子說:“舜看待天下有如看待穿破的鞋子。他會偷偷背著父親逃跑,沿海邊住下,終生高高興興的,快樂得忘掉天下?!?/p>
注釋1.桃應:人名,孟子的學生。2.:(xin心)同“欣”,高興的樣子。