国产黄色一级性生活片a网站,亚洲a无v天堂码视频免费,国产aⅴ无码片毛片一级网站,免费黄色网站a,三上悠亚被弄到痉挛惨叫视频,亚美毛片在线观看,日本午夜免费福利视频

查詢

鷓鴣天·休舞銀貂小契丹

休舞銀貂小契丹。滿堂賓客盡關(guān)山。從今裊裊盈盈處,誰復端端正正看。模淚易,寫愁難。瀟湘江上竹枝斑。碧云日暮無書寄,寥落煙中一雁寒。

補充糾錯
上一篇詩文: 四時田園雜興
譯文及注釋 補充糾錯
譯文
不要再舞那穿著銀灰色的貂皮衣服的“小契丹”了,滿堂賓客完全來自邊防前線。從此以后,誰還能認真欣賞這美妙的舞姿呢?
表演時模仿流淚容易,要抒發(fā)悲愁就難了。瀟湘江上的斑竹枝,人們?nèi)菀卓吹缴厦姘甙邷I痕,這淚痕所表示的內(nèi)心無比痛苦,就不是那么容易理解的了。日后我在寂寞的旅途中想念你們而得不到你們的書信時,大概只能空對那橫空的孤雁了。

注釋
鷓鴣天:鷓鴣天是詞牌名。雙調(diào),五十五字,押平聲韻。也是曲牌名。南曲仙呂宮、北曲大石調(diào)都有。字句格律都與詞牌相同。北曲用作小令,或用于套曲。
銀貂:銀灰色的貂皮衣服。
小契丹:契丹族(古代居住在西遼河七游的一個少數(shù)民族,曾建立遼,北宋宣和七年(公元1125年)為金所滅)的一種舞蹈。王安石《出塞》詩:“涿州沙上飲盤桓,看舞春風小契丹?!弊髡摺洞雾嵶趥ラ喎瑯贰吩姡豪C靴畫鼓留花住,剩舞春風小契丹。”
關(guān)山:邊防關(guān)塞。盡關(guān)山:完全來自邊防前線。
嫋嫋(niǎo niǎo)盈盈:形容舞姿搖曳美好。
誰復端端正正看:誰還有心思去仔細欣賞。
模淚易,寫愁難:這兩句是說,表演時模仿流淚容易,要抒發(fā)悲愁就難了。
瀟湘:湘水在湖南零陵縣西和瀟水會合,稱為瀟湘。
竹枝斑:有斑文的竹。名斑竹、又名湘妃竹。相傳舜南巡時,死于蒼梧之野(今湖南寧遠縣東南),舜的兩個妃子淚下沾竹,竹上遂成斑紋。
寥落:寂寞。

參考資料:

1、馬興榮.唐宋愛國詞選:江蘇古籍出版社,1989年09月第1版:第54頁

2、劉振喜.宋代愛國詞選:中州古籍出版社,1990年07月第1版:第90頁

展開?
創(chuàng)作背景 補充糾錯
此詞為別筵而作,當作于淳熙二年正月離桂林赴成都就任之時。兩年前,作者以廣西經(jīng)略安撫使來此兼任知府,與僚屬、幕士關(guān)系甚洽,離別時,他們一再為之餞行,一直送到湖南地界?!耳p鴣天》就是在這種情況下寫的。

參考資料:
1、《唐宋詞鑒賞辭典》(南宋·遼·金卷).上海辭書出版社,1988年版,第1411-1412頁
展開?
賞析 補充糾錯
筵席前歌舞正歡,又奏起了“番樂”,跳起了“番舞”?!靶∑醯ぁ笔巧贁?shù)民族的歌舞。作者另有《次韻宗偉閱番樂》詩是這樣描寫的:“繡靴畫鼓留花住,剩舞春風小契丹?!碧@種舞大概是著胡裝的,“銀貂”,白色的貂裘,與“繡靴”皆為異族裝束。應當說,這樣歌舞是很能助興的,但是,對于別意纏綿的人又往往會起相反的作用。所以此詞起句即是:“休舞銀貂小契丹”。如此起筆,讀者可以想見:宴會上的歌舞已進行較長一段時間了,作者一直在克制自己,此時實在忍受不住了,央求“休舞”。不僅自己,大家都忍受不了:“滿堂賓客盡關(guān)山”?!百e客”,指送別的僚屬、幕士?!氨M關(guān)山”,即為“盡是他鄉(xiāng)之客”的意思(《滕王閣序》:“關(guān)山難越,誰悲失路之人;萍水相逢,盡是他鄉(xiāng)之客”)。據(jù)孔凡禮《范成大年譜》考證,這些幕士、官佐大都不是當?shù)厝?,不少又是江浙一帶的。他們之間的離愁別緒更加深了。

  這個別筵真是太叫人惆悵了啊?!皬慕駤枊栍帲l復端端正正?!薄皨枊栍?,形容舞姿、舞容的搖曳美好。這兩句意思是:從此以后,誰還能認真欣賞這美妙的舞姿呢。這進一步寫出了他們的惆悵,也寫出了他們之間深厚的情感,朋友分別,也大有柳七郎那種“應是良辰好景虛設”的感喟。細體會這兩句,還可以體會出作者對歌女也是懷著深深惜別之意的:目前的輕歌曼舞,以后誰還能看到呢。這樣的情意在下闋表現(xiàn)得更明顯。

  “模淚易,寫愁難,瀟湘江上竹枝斑?!薄澳!?、“寫”互文義同。這里意思是:表現(xiàn)流淚是容易的,把愁充分地表現(xiàn)出來就很難了;瀟湘江上的斑竹枝,人們?nèi)菀卓吹缴厦姘甙邷I痕,這淚痕所表示的內(nèi)心無比痛苦,就不是那么容易理解的了。劉禹錫的《瀟湘神》寫道:“斑竹枝,斑竹枝,淚痕點點寄相思?!边@里用湘妃淚灑斑竹典故,表現(xiàn)了離別時難以言狀的痛苦。用這個典故,也切合將來的行程,暗示舟行瀟湘時也會有這樣的相思之苦?!氨淘迫漳簾o書寄,寥落煙中一雁寒?!边@是寫別后的相思?!氨淘迫漳骸被媒汀稊M休上人怨別》:“日暮碧云合,佳人殊未來。”這兩句是說,日后我在寂寞的旅途中想念你們而得不到你們的書信時,大概只能空對那橫空的孤雁了。最后一句亦興亦比,很有意境;途中景況的蒼茫、清寒,正映見心境的迷惘、冷寂:“一雁”既表示來書的渺茫,又比喻自己的形影相單。真是“橫淚易,寫愁難”,作者下片寫愁并不直寫愁的具體情況如何如何,而是通過典故、景象去暗示、去渲染,啟發(fā)讀者的想象力,這個“愁”就變得更具體可感了。這不是避難從易,而是因難見巧。

  離別的愁緒,從歌舞場面的感觸和旅途景況的擬想中可見出很耐人尋味。與“賓客”分別的悵惘中又揉和了對歌女的柔情,文字精美,音節(jié)諧婉,體現(xiàn)了這首詞的婉約風格。這些,大抵是閱讀此詞的應該注意的地方。

參考資料:
1、《唐宋詞鑒賞辭典》(南宋·遼·金卷).上海辭書出版社,1988年版,第1411-1412頁
展開?
詩文作者
范成大
范成大

范成大(1126年6月26日—1193年10月1日),字至能,一字幼元,早年自號此山居士,晚號石湖居士。漢族,平江府吳縣(今江蘇蘇州)人。南宋名臣、文學家、詩人。

宋高宗紹興二十四年(1154年),范成大登進士第,累官禮部員外郎兼崇政殿說書。乾道三年(1167年),知處州。乾道六年(1170年)出使金國,不畏強暴,不辱使命,還朝后除中書舍人。乾道七年(1171年),出知靜江府。淳熙二年(1175年),受任敷文閣待制、四川制置使。淳熙五年(1178年),拜參知政事,僅兩月,被劾罷。晚年退居石湖,加資政殿大學士。紹熙四年(1193年)卒,年六十八,追贈五官,后加贈少師、崇國公,謚號文穆,后世遂稱其為“范文穆”。

范成大素有文名,尤工于詩。他從江西派入手,后學習中、晚唐詩,繼承白居易、王建、張籍等詩人新樂府的現(xiàn)實主義精神,終于自成一家。風格平易淺顯、清新嫵媚。詩題材廣泛,以反映農(nóng)村社會生活內(nèi)容的作品成就最高。與楊萬里、陸游、尤袤合稱南宋“中興四大詩人”。其作品在南宋末年即產(chǎn)生了顯著的影響,到清初影響更大,有“家劍南而戶石湖”的說法。著有《石湖集》、《攬轡錄》、《吳船錄》、《吳郡志》、《桂海虞衡志》等。

1981 篇詩文