十室?guī)兹嗽冢壳娇兆远啵?/p>
路衢惟見哭,城市不聞歌。
漂梗無安地,銜枚有荷戈。
官軍未通蜀,吾道竟如何?
十室?guī)兹嗽冢壳娇兆远啵?/p>
路衢惟見哭,城市不聞歌。
漂梗無安地,銜枚有荷戈。
官軍未通蜀,吾道竟如何?
譯文
你看十戶人家還有幾人在?無人相看,縱有千座山峰也白白地夸耀其多了。
四通八達(dá)的道路上只有哭泣的行人,城市里聽不到那歡樂的歌聲。
征夫橫銜枚于口中,扛著兵器,就像隨水漂流的桃梗,四處奔走,不得安定。
直至現(xiàn)在那官軍仍未能打通蜀道前來增援,蜀地不保,我的前途該如何安排?
注釋
征夫:古指出征的戰(zhàn)士,也指離家遠(yuǎn)行的人。
室:即家。
空:徒然,白白地。
自多:自滿,自夸。
路衢(qú):四通八達(dá)的道路。
惟:只有,只是。
漂梗(piāo gěng):隨水漂流的桃梗。詩中比征夫。
銜枚(xián méi):橫銜枚于口中,以防喧嘩或叫喊。枚,形同筷子,兩端有帶,可系于頸上。古代軍隊行進(jìn)時,為防止喧嘩,保證軍事行動的隱密,便讓士兵將枚橫銜在嘴里,兩端的帶子系在頸上,士兵便無話可說了。
荷戈(hègē):扛著兵器。戈,指兵器。
未通蜀:未能打通蜀道前來增援。其時長安通蜀的道路被吐蕃阻斷,故言。
吾道:指詩人的前景,道路。
廣德元年(公元763年)冬,吐蕃圍攻松州、維州,蜀人被征戍守,戰(zhàn)事失敗,死傷甚眾。杜甫居閬州,憂時局之危急,又傷百姓兵役之苦,哀征人敗喪而援軍不至,同時自慨進(jìn)退失據(jù)而致漂泊轉(zhuǎn)徙寫下這首詩。
1、蕭滌非:《杜甫詩選注》.人民文學(xué)出版社,1998年8月版,第193-194頁
這首詩是一首哀憫黎民、心憂社稷的情懷。首聯(lián)寫戰(zhàn)爭造成的混亂人口減少。頷聯(lián)寫路上生離死別的場景。頸聯(lián)把自己比喻為漂浮在水中的斷枝枯藤,寫自己漂無定所。尾聯(lián)詩人通過寫現(xiàn)實(shí)蜀地未通暗含自己的前途渺茫,對自己和國家產(chǎn)生憂慮。全詩前二聯(lián)寫自己看到路上的征夫,后二聯(lián)聯(lián)系自己身世更像征夫,詩人從一個獨(dú)特視角,把一個混戰(zhàn)的安史之亂社會現(xiàn)實(shí),以一個征夫的形象展示戰(zhàn)亂給社會帶來的災(zāi)禍。
首聯(lián)“十室?guī)兹嗽??千山空自多”,寫出了?zhàn)爭頻仍的混亂時代,老百姓因苦于征戰(zhàn)遠(yuǎn)戍,或流落他鄉(xiāng)或被抓當(dāng)兵或饑寒而死,造成人口急劇減少的狀況。十戶人家沒有幾人是活著的,在這樣一個戰(zhàn)亂頻發(fā)的年代,黎民百姓已經(jīng)剩不下什么了,家里山外到處都是荒無人煙、一片凄涼景象。詩人以極為沉痛的語氣,描寫出了朝廷征召壯丁帶給人民生活的巨大改變和無窮苦難。
頷聯(lián)“路衢惟見哭,城市不聞歌?!睂懺娙说乃娝劊N(yùn)含著極深的悲切情緒。“路衢惟見哭”寫出了大路小路上到處都傳來送別親人上戰(zhàn)場的生離死別的痛哭之聲。“城市不聞歌”與上句相對,就連最熱鬧的城市也聽不到一句歡聲笑語。之所以景象如此悲涼,歸結(jié)起來只有戰(zhàn)爭。這兩句詩,讓人們再一次感受到了戰(zhàn)亂帶給人民的傷痛與無奈,詩人痛恨這沒有休止的戰(zhàn)亂與征戍,憂國憂民之情盡在其中。
面對生靈涂炭,聯(lián)想自己多年四處漂泊的身世,直到現(xiàn)在還找不到可以暫時安定棲身的所在,心系人民疾苦的詩人有感而發(fā):“漂梗無安地,銜枚有荷戈?!彼麑⒆约罕茸髌≡谒械臄嘀萏伲也坏桨采碇?,形象地映襯出戰(zhàn)亂時期人們的居無定所、四處奔波的生活狀態(tài);而那些銜著竹片背著沉重武器,在戰(zhàn)爭狀態(tài)中的緊張地行軍的戰(zhàn)士,也是一根“漂?!薄_@兩句描述,透露出對戰(zhàn)亂的憤慨。
尾聯(lián)“官軍未通蜀,吾道竟如何?”寫出詩人對自身對國家未來的極大憂慮。官軍沒有收復(fù)四川,我能夠到哪里去呢,詩人忽然有一種走投無路的感覺。安史叛軍沒有平息,外患侵?jǐn)_尚未結(jié)束,前往蜀地的歸路還未打通,自己還能不能回到家鄉(xiāng)還是個未知數(shù)。面對詩人對自己未來生活的不可知與不確定,在詩人對未來擔(dān)憂中,也包含著詩人對國家前途的擔(dān)憂。
這首詩,詩人選擇征夫這樣一個具有強(qiáng)烈時代烙印的人物作為觸媒,通過特殊的角度,將安史之亂帶給勞苦大眾的深重苦難予以深刻的揭露,同時也表達(dá)出詩人對國家未來前途的深深憂慮。
1、馬瑋主編.中國古典詩詞名家菁華賞析.杜甫:商務(wù)印書館國際有限公司,2014.01:第202頁
杜甫(712年—770年),字子美,漢族,本襄陽人,后徙河南鞏縣。自號少陵野老,唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩人,與李白合稱“李杜”。為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別,杜甫與李白又合稱“大李杜”,杜甫也常被稱為“老杜”。
杜甫在中國古典詩歌中的影響非常深遠(yuǎn),被后人稱為“詩圣”,他的詩被稱為“詩史”。后世稱其杜拾遺、杜工部,也稱他杜少陵、杜草堂。
杜甫創(chuàng)作了《春望》《北征》《三吏》《三別》等名作。乾元二年(759年)杜甫棄官入川,雖然躲避了戰(zhàn)亂,生活相對安定,但仍然心系蒼生,胸懷國事。雖然杜甫是個現(xiàn)實(shí)主義詩人,但他也有狂放不羈的一面,從其名作《飲中八仙歌》不難看出杜甫的豪氣干云。
杜甫的思想核心是儒家的仁政思想,他有“致君堯舜上,再使風(fēng)俗淳”的宏偉抱負(fù)。杜甫雖然在世時名聲并不顯赫,但后來聲名遠(yuǎn)播,對中國文學(xué)和日本文學(xué)都產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。杜甫共有約1500首詩歌被保留了下來,大多集于《杜工部集》。