康王十二年六月庚午日,月亮新放光明。到第三天壬申日,康王早晨從鎬京行到豐邑,把成周的民眾,命令給太師畢公安治于東郊。
康王這樣說:“啊!父師。文王武王行大德于天下,因此能夠承受殷的王命,代理殷王。周公輔助先王安定國家,告戒殷商頑民,遷徙到洛邑,使他們接近王室,因而他們被周公的教訓(xùn)感化了。自從遷徙以來,已經(jīng)過了三紀(jì)。人世變化,風(fēng)俗轉(zhuǎn)移,今四方?jīng)]有憂患,我因此感到安寧。治道有起有落,政教也隨著風(fēng)俗改革。若不善用賢能,人民將無所勸勉仰慕。我公盛德,不但能勤小事,而且輔助過四代,嚴(yán)正地率領(lǐng)下屬,臣下沒有人不敬重師訓(xùn)。你的美好功績被先王所重視,我小子只有垂衣拱手仰仗成功罷了。”
康王說:“??!父師?,F(xiàn)在我把周公的重任敬托給公,我公前往吧!我公到那里,當(dāng)識別善和惡,標(biāo)志善人所居之里,表彰善良,疾恨邪惡,樹立好的風(fēng)氣。有不遵循教訓(xùn)和常法的,就變更他的井居田界,使他能夠畏懼和敬慕。又要重新畫出郊圻的境界,認(rèn)真加固那里的封疆守備,以安定四海之內(nèi)。為政貴在有常,言辭應(yīng)當(dāng)體現(xiàn)精要,不宜好異。商地舊俗喜好侈靡,以巧辯為賢,馀風(fēng)至今沒有斷絕,我公要考慮呀!
“我聽說:‘世代享有祿位的人家,很少能夠遵守禮法。’他們以放蕩之心,輕蔑有德的人,實在是悖亂天道。腐敗的風(fēng)俗奢侈華麗,萬世相同。如今殷商眾士,處在寵位已經(jīng)很久,憑仗強大,忽視德義,穿著華美過人。他們驕恣過度,矜能自夸,將會以惡自終。放恣之心今天雖然收斂了,但防閑他們還是難事。資財富足而能接受教訓(xùn),可以長久。行德行義,這是天下的大訓(xùn);若不用古訓(xùn)教導(dǎo),他們何時會順從呢?”
康王說:“??!父師。我國的安危,就在于這些殷商眾士。不剛不柔,那樣的教化就真好。開初,周公能夠謹(jǐn)慎對待;中間,君陳能夠使他們和諧;最后,我公當(dāng)能夠成功。三君合心,共同歸向于教導(dǎo),教導(dǎo)普遍了,政事治理了,就能潤澤到生民。四方各族被發(fā)左衽的人民,都會受到福利,我小子也會長受大福。我公當(dāng)治理好成周,建立無窮的基業(yè),也會有無窮的美名。后世子孫順從我公的成法,天下就安定了。??!不要說不能,當(dāng)盡自己的心;不要說百姓少,當(dāng)慎行政事。認(rèn)真治理好先王的大業(yè),使它比前人的政績更好吧!”