禮尚往來(lái)
lǐ shàng wǎng lái
courtesy requires a return of visits received
“禮尚往來(lái)”的成語(yǔ)拼音為:lǐ shàng wǎng lái,注音:ㄌㄧˇ ㄕㄤˋ ㄨㄤˇ ㄌㄞˊ,詞性:主謂式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ);用于人際關(guān)系,年代:古代成語(yǔ),出處:《禮記·曲禮上》:“禮尚往來(lái)。往而不來(lái),非禮也;來(lái)而不往,亦非禮也?!?,基本解釋:尚:注重。指禮節(jié)上應(yīng)該有來(lái)有往。現(xiàn)也指以同樣的態(tài)度或做法回答對(duì)方。,例句:雯青顧全同僚的面子,也只好~,勉強(qiáng)敷衍。★清·曾樸《孽?;ā返诹?
拼音 |
lǐ shàng wǎng lái |
注音 |
ㄌㄧˇ ㄕㄤˋ ㄨㄤˇ ㄌㄞˊ |
詞性 |
主謂式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ);用于人際關(guān)系 |
英文 |
courtesy requires a return of visits received |
年代 |
古代成語(yǔ) |
解釋 |
尚:注重。指禮節(jié)上應(yīng)該有來(lái)有往?,F(xiàn)也指以同樣的態(tài)度或做法回答對(duì)方。 |
出處 |
《禮記·曲禮上》:“禮尚往來(lái)。往而不來(lái),非禮也;來(lái)而不往,亦非禮也?!?/td>
|
例句 |
雯青顧全同僚的面子,也只好~,勉強(qiáng)敷衍。 ★清·曾樸《孽?;ā返诹?/td>
|
補(bǔ)充糾錯(cuò)