心拙口夯
xīn zhuō kǒu bèn
not good at talking
“心拙口夯”的成語拼音為:xīn zhuō kǒu bèn,注音:ㄒㄧㄣ ㄓㄨㄛ ㄎㄡˇ ㄅㄣˋ,詞性:聯(lián)合式;作謂語、定語;含貶義,年代:近代成語,出處:清·曹雪芹《紅樓夢(mèng)》第30回:“誰都像我心拙口夯的,由著人說呢!”,基本解釋:夯:同笨。心思笨拙,又不善于說話。,例句:明代·馮夢(mèng)龍《喻世明言·龍女百分孝》:“張仲宣亦怕孝順,心拙口夯好善辯?!?
拼音 |
xīn zhuō kǒu bèn |
注音 |
ㄒㄧㄣ ㄓㄨㄛ ㄎㄡˇ ㄅㄣˋ |
詞性 |
聯(lián)合式;作謂語、定語;含貶義 |
英文 |
not good at talking |
年代 |
近代成語 |
解釋 |
夯:同笨。心思笨拙,又不善于說話。 |
出處 |
清·曹雪芹《紅樓夢(mèng)》第30回:“誰都像我心拙口夯的,由著人說呢!” |
例句 |
明代·馮夢(mèng)龍《喻世明言·龍女百分孝》:“張仲宣亦怕孝順,心拙口夯好善辯。” |
補(bǔ)充糾錯(cuò)