孟子說:“對那些不仁愛者難道可以討論問題嗎?他們把危險的局面當成安全,把災難的發(fā)生當成撈取利益的機會,把導致國破家亡的事當成樂趣;這些不仁愛的人要是可以用言語勸說,那還會有什么亡國敗家的事發(fā)生呢?曾經(jīng)有個兒童歌唱說:‘清澈的滄浪水啊,能用來洗我的帽纓;渾濁的滄浪水啊,能用來洗我的雙腳?!鬃釉谝慌月犃苏f:‘弟子們聽著,清澈的水可以用來洗帽纓,渾濁的水可以用來洗雙腳,這是自己決定的事?!砸粋€人一定是先侮辱自己,然后別人才侮辱他。一個家庭必然是自己先毀壞,別人才來毀壞它。一個國家必然是自己內(nèi)部先互相征伐,別人才來討伐它?!短住飞险f:‘天降災禍,還可以躲避;自己做壞事,就逃脫不了滅亡。’說的就是這個意思?!?/p>
注釋
1.葘:(zai災)甲骨文字形,象火焚屋的形狀。小篆從川,表水,從火。同災?!吨芏Y·掌客》:“禍烖殺禮。”《周禮·大?!罚骸皣写蠊侍鞛!薄秶Z·周語》:“天災降戾?!薄盾髯印こ嫉馈罚骸盀募捌渖怼!薄墩f文》:“天火曰烖,從火,哉聲。古文從才,籀文從巛聲?!边@里用為災禍之意。
2.滄浪:水名。有漢水、漢水之別流,漢水之下流、夏水諸說。此處則是指青蒼色的水。
3.纓:《墨子·公孟》:“鮮冠組纓,絳衣博袍。”《莊子·讓王》:“正冠而纓絕。”《楚辭·漁父》:“滄浪之水清兮,可以濯吾纓。”《說文》:“纓,冠系也?!边@里用指為系在脖子上的帽帶。