言者無罪,聞?wù)咦憬?/h1>
yán zhě wú zuì,wén zhě zú jiè
He who hears is not guilty
“言者無罪,聞?wù)咦憬洹钡某烧Z拼音為:yán zhě wú zuì,wén zhě zú jiè,注音:ㄧㄢˊ ㄓㄜˇ ㄨˊ ㄗㄨㄟˋ,ㄨㄣˊ ㄓㄜˇ ㄗㄨˊ ㄐㄧㄝ ˋ,詞性:復(fù)句式;作主語、分句;用于批評與自我批評,年代:古代成語,出處:《詩經(jīng)·周南·關(guān)雎·序》:“言之者無罪,聞之者足以戒?!?,基本解釋:指提意見的人只要是善意的,即使提得不正確,也是無罪的。聽取意見的人即使沒有對方所提的缺點(diǎn)錯誤,也值得引以為戒。,例句:對待批評的態(tài)度,應(yīng)該是~,有則改之,無則加勉。
拼音 |
yán zhě wú zuì,wén zhě zú jiè |
注音 |
ㄧㄢˊ ㄓㄜˇ ㄨˊ ㄗㄨㄟˋ,ㄨㄣˊ ㄓㄜˇ ㄗㄨˊ ㄐㄧㄝ ˋ |
詞性 |
復(fù)句式;作主語、分句;用于批評與自我批評 |
英文 |
He who hears is not guilty |
年代 |
古代成語 |
解釋 |
指提意見的人只要是善意的,即使提得不正確,也是無罪的。聽取意見的人即使沒有對方所提的缺點(diǎn)錯誤,也值得引以為戒。 |
出處 |
《詩經(jīng)·周南·關(guān)雎·序》:“言之者無罪,聞之者足以戒?!?/td>
|
例句 |
對待批評的態(tài)度,應(yīng)該是~,有則改之,無則加勉。 |
補(bǔ)充糾錯