拿刀動(dòng)杖
ná dāo nòng zhàng
resort to force
“拿刀動(dòng)杖”的成語(yǔ)拼音為:ná dāo nòng zhàng,注音:ㄣㄚˊ ㄉㄠ ㄉㄨㄥˋ ㄓㄤˋ,詞性:作謂語(yǔ)、定語(yǔ);指動(dòng)武,年代:近代成語(yǔ),出處:清·曹雪芹《紅樓夢(mèng)》第二十五回:“寶玉一發(fā)拿刀弄杖、尋死覓活的,鬧的天翻地覆。”,基本解釋?zhuān)簱]舞刀槍棍棒。泛指動(dòng)武。,例句:今昔的情形不同,不怕她遠(yuǎn)走高飛,~。(清·文康《兒女英雄傳》第二十六回)
拼音 |
ná dāo nòng zhàng |
注音 |
ㄣㄚˊ ㄉㄠ ㄉㄨㄥˋ ㄓㄤˋ |
詞性 |
作謂語(yǔ)、定語(yǔ);指動(dòng)武 |
英文 |
resort to force |
年代 |
近代成語(yǔ) |
解釋 |
揮舞刀槍棍棒。泛指動(dòng)武。 |
出處 |
清·曹雪芹《紅樓夢(mèng)》第二十五回:“寶玉一發(fā)拿刀弄杖、尋死覓活的,鬧的天翻地覆?!?/td>
|
例句 |
今昔的情形不同,不怕她遠(yuǎn)走高飛,~。(清·文康《兒女英雄傳》第二十六回) |
補(bǔ)充糾錯(cuò)