黃帝問(wèn)伯高說(shuō):我聽(tīng)說(shuō)氣有逆有順,脈有盛有衰,針刺有它的大法,可以講給我聽(tīng)聽(tīng)嗎?
伯高說(shuō):人體氣行的逆順,是與天地陰陽(yáng)四時(shí)五行相應(yīng)的;脈的盛衰,可以根據(jù)它來(lái)診候血?dú)獾奶搶?shí)及其有余、不足等情況;針刺的大法是,一定要清楚了解哪些病可以針刺,哪些病一時(shí)還不可以針刺,哪些病已經(jīng)不可以施行針刺。
黃帝問(wèn):怎樣診候哪些疾病是不宜針刺的呢?
伯高說(shuō):兵法上說(shuō):不可迎戰(zhàn)士氣非常高漲的敵軍,不要出擊陣容十分強(qiáng)大壯盛的部隊(duì)。刺法說(shuō):不要刺熱太盛的病人,不要刺大汗淋漓的病人,不要刺脈象濁亂的病人,不要刺病的外部表現(xiàn)與脈象相反的病人。
黃帝問(wèn):怎樣診候哪些病是可以針刺的呢?
伯高說(shuō):高明的醫(yī)工,在疾病尚未表現(xiàn)于外時(shí)就給予針治,其次,在病勢(shì)尚未大盛時(shí)就給予針治,再其次,在病勢(shì)已經(jīng)衰退時(shí)給予針治:不高明的醫(yī)工,在癥狀疊發(fā)時(shí)才予以針治,或是在病勢(shì)正盛時(shí)予以針治,或是在病的外部表現(xiàn)與脈象相反時(shí)予以針治。所以,古醫(yī)經(jīng)上說(shuō):病勢(shì)正盛的時(shí)候,不可施以針刺;等到病勢(shì)已經(jīng)衰退,再予針治,一定會(huì)有很好的療效。所以古醫(yī)經(jīng)還說(shuō):高明的醫(yī)工,在疾病尚未表現(xiàn)于外時(shí)就予以治療,而不是等疾病發(fā)露于外才予治療。正是說(shuō)的這個(gè)意思。